Rabu, 17 Oktober 2012

Mosaic Roll -- Indonesian Translyric

It's been a long time since my last attempt to make a sing-able translyric!
This time I've tried to make one...

[MOSAIC ROLL]
A song by DECO*27, and sung by GUMI


Suatu kata-kata datang menghujam dirimu
Mengalir keluar dari luka itu kusebutkan sebagai suatu “cinta”

Perasaan tanpa simpati dan hubung jasmani tanpa makna
Bagaikan hubungan dirimu dan diriku yang kini membusuk
“namun ku tetap cinta” kah (hahaha)

Benarkah kita telah mencinta
Terikat, tak tersentuh pihak lainnya
Inikah sebuah takdir namanya
Menghilang, menghilang, dunia cinta

Pada akhir semua ku telah lelah ‘kan dirimu
Cinta kah hasrat kah tak terbaca
Dengan apakah kusebut semua ini

Perasaan tanpa simpati dan hubung jasmani tanpa makna
Bagaikan hubungan dirimu dan diriku yang kini membusuk
Meski begitu tak apa…

Inikah yang disebut mencinta?
Saling bergantung dan bergumul tersiksa
Bolehkah untuk kubunuh saja?
Diriku yang membenci dirimu ini

Benarkah kita telah mencinta
Terikat, tak tersentuh pihak lainnya
Inikah sebuah takdir namanya
Menghilang, menghilang, dunia cinta

-------------------------------------------------------------------------------
I've tried to sing it, too .////.

Jumat, 12 Oktober 2012

GUMI - Route Sphere [lyrics]

Hi there! It's been too long since my last update on my blog ^^; I've been absorped in my own world and ignoring people...

Anyway I saw this video and got awed in the song, lyrics and animation... I'm planning to do a fandub of this song so I'm searching the lyrics... but there's no romanized lyrics yet.
So I decided to make one manually... ;-;

so here it is!


ROUTE SPHERE
ルートスフィア
Music&Words / Last Note. (http://www.nicovideo.jp/mylist/22274906)
Acoustic Guitar / おさむらいさん (http://www.nicovideo.jp/mylist/2776780)
Bass / mao (http://www.nicovideo.jp/mylist/14134845)
Character Illust / のん (http://www.nicovideo.jp/mylist/25269473)
Movie / ヘルプの人
Logo Design / cao.
作詞:Last Note.
作曲:Last Note.
編曲:Last Note.
唄:GUMI


↓↓歌詞


見慣()れたその背景(はいけい)シャッタ(しゃった)ーの(なか)()()めたら
ぼやけてるんだ かすんでるんだ まるでピント(ぴんと)()ってなくてさ
Minareta sono keshiki wo SHATTAA- no naka ni tojikometara
Boyaketerunda kasunderunda maru de PINTO ga attenakute sa

作文(さくぶん)()()げるためだけに ()たされた(ゆめ)なんて
いつの(あいだ)にやらクシャクシャ(くしゃくしゃ)になって (にじ)んで文字(もじ)も読めやしない
Sakubun wo kaki ageru tame dake ni matasareta yume nante
Itsuno ma ni yara KUSHA KUSHA ni natte nijinde moji mo yomeyashinai

自分(じぶん)()げる 保険(ほけん)をかけることばっかり上手(うま)くなってさ
(てん)ばないように(ととの)えられたとこばっか(えら)んでた
Jibun wo sageru hoken wo kakeru koto bakkari umaku natte sa
Korobanai you ni totonoerareta tokobakkaerandeta

今更気付(いまさらきづ)いたけど地図(ちず)は とうに失くしてしまってたみたいだ
()われるがまま()(うつ)した (ただ)しいとされる()()
Ima sara kizuitake dochizuwa tou ni nakushite shimatteta mitaida
Iwareru ga mama kakiutsushita tadashii to sareru REERU

ほら!そんな指針(ししん)なんてなくても、(みち)自分(じぶん)(えら)べてたんだよ?
自信(じしん)()って(ある)こう! さあ、最初(さいしょ)一歩(いっぽ)(なに)しに()こう?
Hora! Sonna jishin nante nakutemo, michi wa jibun de erabetetandayo?
Jishin wo motte arukou! Saa, saisho no ippo. Nani shi ni ikou?

見慣(みな)れたはずの背景(はいけい)ピント(ぴんと)()って (いろ)づいて()えるよ
地図(ちず)を失くして 近道(ちかみち)はもう()からなくなったけれど
Minareta hazu no keshiki ni PINTO atte irozuite mieru yo
Chizu wo nakushite chikamichi wa mou wakaranaku natta keredo

ねぇ、それでいいんだ
最短距離(さいたんきょり)もどうせどこかの(だれ)かにさ、とってのもので
(とき)には(まわ)(みち)かもしれないし
Nee, sore de iin da
Saitan kyori mo douse dokoka no dareka ni sa, totte no mono de
Toki ni wa mawari michi kamoshirenai shi

明日(あした)キミ(きみ)への(みち)のりは(なに)も、何一(なにひと)()まってないから
でも、だからこそ(たの)しいんだろう? 大事(だいじ)一歩(いっぽ)にしよう
大人(おとな)がいつも(ただ)しいことだけを(おし)えるとは(かぎ)らないって
そう(おし)えてくれたのもまた大人(おとな)で、だから()
Ashita no kimi e no michi nori wa nani mo nani hitotsu kimattenai kara
Demo, dakara koso tanoshiindarou? Daiji na ippo ni shiyou
Otona ga itsumo tadashii koto dake wo oshieru to wa kagiranaitte
Sou oshiete kureta no mo mata otona de, dakaraa

ただ(うつむ)いていた背中(せなか)
粗雑(そざつ)()しただけで満足(まんぞく)そうに()っていった人達(ひとたち)にもう(みち)(たず)ねない
Tada utsumuita senaka wo
Sozatsu ni oshita dake de manzoku sou ni satte itta hitotachi ni mou michi wa tazunenai

明日(あした)キミ(きみ)への(みち)のりは(なに)も、何一(なにひと)()まってないから
でも、だからこと(たの)しいんだろう? 大事(だいじ)一歩(いっぽ)にしよう
(あた)えられた地図(ちず)なんてなくても 未来(みらい)はその()でも()(ひら)けるんだよ
"明日(あした)が来る"んじゃなくてさ、"自分(じぶん)()"んだ
ほら、自分意思(じぶんいし)(えら)(みち)
Ashita no kimi e no michi nori wa nani mo, nani hitotsu kimattenai kara
Demo, dakara koto tanoshiindarou? Daiji na ippo ni shiyou
Ataerareta chizu nante nakute mo mirai wa sono te demo kirihirakerundayo
“Ashita ga kuru” njanakutesa, “Jibun ga yuku”nda
Hora, jibun ishi de erabu michi e!


----------------------------------------------------------------------------------------------------

and here's the video! Enjoy~~

Minggu, 01 Januari 2012

Aku Ingin...

Aku ingin punya teman dekat di dunia nyata yang sehobi denganku. Teman dekat yang bisa kuajak bepergian bersama di banyak waktu~
Ah, tak usah hobi yang sama lah. Kesukaan yang sama.

Aku suka sekali hal-hal tentang Jepang. Anime, manga, lagu, drama, game, kebudayaan, bahasanya pun... aku suka. Aku ingin punya kawan dekat yang bisa kuceritakan apa yang kusukai ini, apa yang baru kutemukan, apa yang membuatku tergila-gila atau kegiatan semacam menggambar bersama, menyanyi atau mencari info tentang hal yang disukai bersama.

Di kenyataan lingkungan sekitarku, yang menyukai apa yang kusukai ini... tidak ada. Maksudku, tak ada yang lainnya yang menyukai apa yang kusukai ini (oke, selanjutnya akan kusebut apa yang kusukai ini “Jepang” saja biar lebih praktis) seperti bagaimana aku menyukai hal ini.

Teman dekat, ya, punya sih. Setidaknya aku menganggap mereka teman dekatku, tapi entahlah kalau mereka menganggapku teman dekat mereka juga atau tidak ^^;

Yang menyukai Jepang di lingkunganku, ada sih. Hanya saja mereka lelaki. Berbicara dengan laki-laki itu memang mengasyikkan. Hanya saja ada banyak hal yang tak bisa kuceritakan dengan bebas dengan laki-laki, kan? ^^ Makanya itu, aku ingin sekali punya sahabat dekat perempuan yang menyukai Jepang sepertiku...
Ironisnya di kenyataan, yang dekat denganku bukan menyukai Jepang, tapi Korea. Alhasil, yang kudengarkan tiap hari adalah bagaimana mereka mendapatkan info baru atau serial baru atau entah lagu atau video atau berita baru tentang artis Korea pujaan mereka. Bukannya tak suka, tapi aku merasa kesepian sekali jadinya. Karena mereka punya teman untuk berbagi apa yang mereka sukai. Sedangkan aku tidak.

Seringkali aku mencoba menunjukkan hal-hal berbau Jepang. Yah, reaksinya, tak banyak (sedikit sekali malah) yang menarik perhatian mereka.

Malahan, aku yang ditunjukkan hal-hal yang berbau Korea itu. Tidak jelek, memang. Ada yang memang bagus dan menarik malah. Hanya saja hal-hal Korea itu tak bisa mencuri hatiku sebagaimana Korea mencuri hati kawan-kawanku ini.

Kira-kira seperti ini:

Temanku A : “Eh, kamu udah lihat xxx belum? Aduh itu disana itu sumpak kocak banget. Si yyy juga ya ampun charming banget dia disana~~~”
Temanku B : “Kamu udah punya? Minta dong, aku juga mau lihat si yyy lho. Oh iya, kamu udah nyari tentang www belum?”
Temanku A : “Iya tapi masih antri, banyak banget yang mau kucari... Eh udah denger berita tentang ---“
Aku di pojokan : “.....” (menatap dengan tatapan yang datar, karena tak tahu mereka membicarakan apa dan siapa)
Aku yang berusaha membuat pembicaraan baru : “Eh, kenapa kulihat cowok atau cewek Korea agak gimana gitu ya... Cakep dan cantik sih, tapi kok sama semua wajahnya” 
*tersenyum canggung* “Jepang juga ada kok yang cakep...”
Temanku A : “Tapi lho banyakan yang wajahnya aneh.” *bicara dengan santai, lalu melanjutkan apa yang mereka bicarakan tadi*
Aku : “....” *tersenyum menahan rasa miris di hati*



... Aku ingin punya sahabat sepenyakitan ;_;

Sabtu, 31 Desember 2011

New Year... What's New?

Yak, setelah sekian lama tak menulis (yah, memang jarak antar post nya selalu renggang sih ^^; ), akhirnya di hari pertama tahun baru ini aku memutuskan untuk membuat posting perdana! (yeaah)

Umm, sebelumnya, selamat tahun baru~~




Semoga tahun ini pun jadi tahun yang baik, dan semua bisa jadi lebih baik dari sebelumnya~
Ngomong-ngomong soal Tahun Baru, biasanya orang-orang pada membicarakan tentang resolusi ya?
Resolusi tahun baru ku apa ya? ^^;

Di awal tahun ini, hal terbesar yang akan kuhadapi adalah... UAS. Ujian Akhir Semester. Oh yeah. Sehabis liburan seminggu dengan (tidak) tenang, langsung berhadapan dengan ujian. Hahahah. Fantastis sekali.
Meski begitu aku tetap menghabiskan liburan dengan useless ._.

Dan entah kenapa akhir tahun kemarin diriku dipenuhi dengan self-denial. Kenapa ya? Rasanya... aku tiba-tiba makin sering berpikir betapa salahnya aku masuk jurusan yang aku jalani sekarang, atau betapa kesepiannya aku disini... well kalau soal kesepian sih, mungkin memang benar ya. Eksistensi-ku terlalu sering dilupakan.

Eksistensi ya... Mungkin itu bisa jadi resolusi-ku untuk tahun ini. Aku harus lebih... signifikan.

Paling tidak, supaya teman-temanku tak sering hanya ingat aku di menit-menit terakhir x)

Yosha, dan tahun ini aku juga ingin punya beberapa barang baru, semoga saja aku bisa kuat menabung untuk bisa membelinya :D

Ah, sayang sekali di tahun baru ini aku mesti sakit tenggorokan. (sigh...) Kalau tak sakit, mungkin aku bisa meng-cover lagu untuk suasana tahun baru ya~ ehehe

Semoga tahun ini jadi tahun yang lebih baik untuk semuanya. Untukku juga. Untuk eksistensiku juga. :)

Jumat, 28 Oktober 2011

Sebalnya Dengar Kata "Terserah"

Kata ini adalah kata yang sangat mudah diucapkan dan biasanya adalah kata alternatif untuk menjawab pertanyaan dengan sangat simpel dan mudah.
"Terserah."

Sepertinya menurut semuanya, kata ini lebih sering diucapkan cewek ke cowok kalo mereka udah berpasangan ya?
...Entah kenapa beda dengan yang kurasakan sekarang. Huuh...

"Mau makan apa, di mana?"
"Terserah sayang..."
"Mau duduk di mana?"
"... Terserah..."
"Habis ini mau pergi ke mana lagi?"
"...Terserah."


....
*banting meja

Strobe Light Lyrics -- ストロボライト 【作詞】

It's been a while~~ XD

In the middle of mid semester test, this is what I do. orz.

I've been searching and searching for the lyrics of this song. Strobe Light, by Hatsune Miku. It has so many version so it's veeery confusing...
Then I decided to look for the kana lyrics ._.
Then I romanized it.


【初音ミク】 ストロボライト 

作詞:ぽわぽわP
作曲:ぽわぽわP
編曲:ぽわぽわP

「まだ気づかないのかな?
 僕は僕らしく歩き出しているのさ。ほら、また。」
そうだ。
分かっていたのさ。
僕はこのままさ。
歩き出してみようかな?
遠いあのとき。

僕は生きる意味を探す
リズミカルに音が跳ねるんだ。

誰かが生きてる一秒ずつ
言葉にできたならば
僕らは生きてく気がするのさ
言葉をばらまくように

誰かが生きてる一秒ずつ
言葉にできたならば
僕らは生きてく気がするのさ
言葉をばらまくように
ほら。


「今 君が見てたのは
 あの日の自分と向きあう君自身さ。ほら、また。」
…まーな。なんだかんだでさ、
僕は生きていた
あの日と変わらぬまま また。行くんだ。

僕は生きる意味をさがす
…生まれたから僕は歩くんだ。

誰かが生きてる一秒ずつ
言葉にできたならば
僕らは生きてく気がするのさ
言葉をばらまくように

誰かが生きてる一秒ずつ
言葉にできたならば
僕らは生きてく気がするのさ
言葉をばらまくように
ほら。


僕が生きてきた一秒ずつ
言葉にできるのなら
僕はまた歩き出せるはずだ。
…いつかの君のように。



Hatsune Miku -- Strobe Light
PowapowaP


“Mada kizukanai no kana?
Boku wa bokurashiku arukidashite iru no sa.
hora, mata”
Sou da.
Wakatteita no sa.
Boku wa kono mama sa.
Aruki dashitemiyou kana
Tooi ano toki.

Boku wa ikiru imi wo sagasu
RIZUMIKARU ni oto ga hanerunda.

Dareka ga ikiteru ichibyou zutsu
kotoba ni dekita naraba
bokura wa ikiteku ki ga suru no sa
kotoba wo baramaku you ni

Dareka ga ikiteru ichibyou zutsu
kotoba ni dekita naraba
bokura wa ikiteku ki ga suru no sa
kotoba wo baramaku you ni

Hora.

“Ima kimi ga miteta no wa
ano hi no jibun wo mukiau kimi jishin sa.
Hora, mata.”
... maa na. Nanda kanda desa,
boku wa ikiteita
ano hi to kawaranu mama mata. Ikunda.

Boku wa ikiru imi wo sagasu
...umareta kara boku wa arukunda.

Dareka ga ikiteru ichibyou zutsu
kotoba ni dekita naraba
bokura wa ikiteku ki ga suru no sa
kotoba wo baramaku you ni

Dareka ga ikiteru ichibyou zutsu
kotoba ni dekita naraba
bokura wa ikiteku ki ga suru no sa
kotoba wo baramaku you ni

Hora.

Boku wa ikitekita ichibyou zutsu
kotoba ni dekiru no nara
boku wa mata aruki daseru hazu da.
...itsuka no kimi no you ni.


for those who've been searching all around for the romaji lyrics, here you go XD
oh, and, here's the video.


Kamis, 13 Oktober 2011

Datte Atashi...

Now!
Inspiration time~!!!

Lyrics by me

Datte Atashi... [half, not done yet]

Mainichi no "ohayou" messeji okuru
Atarashii asa ga yatte kuru
Kawaranai hibi no muchuu (?) ni wa
Kimi wo omotteru

Mainichi no "konnichiwa" messeji okuru
Sukoshi okurete nani ga atta no?
Kawaranai wagamama na atashi
Kimi ni okotteru

Itsumo no onaji basho
Obento isshou ni
Sekkaku tsukutta no ni
Chotto mazui kedo
Kudaranai atashi wo yurusete ne~
Datte koishi-te-ru

Translation:

Setiap hari mengirim pesan, "selamat pagi"
Pagi hari yang baru telah tiba
Di keseharian yang tak berubah
Kupikirkan dirimu

Setiap hari mengirim pesan, "selamat siang"
Sedikit terlambat, ada apa ya?
Diriku yang egois ini tak pernah berubah
Aku marah pada dirimu

Di tempat yang biasa
bersama dengan sebuah bekal
sudah susah-susah kubuatkan,
meski rasanya sedikit buruk
Maafkan diriku yang tak berguna ini
'kan aku cinta dirimu ;)


LOL such cheesy lyrics!
gonna make the next though xD

here's what i sang :

[Mixdown] Datte Atashi... [half] by shiramiu