Sabtu, 28 Mei 2011

Just Be Friends - Upcoming Fandub Project!

Setelah mencoba menyanyikan dua buah lagu soundtrack anime yang kujadikan bahasa Indonesia (dengan seenaknya >.< ), aku berpikir untuk mencoba meneruskannya.
Apakah ada yang keberatan? Ataupun lebih suka kalau aku tak usah lakukan apapun lagi mengenai fandub, terjemahan lagu atau apapun tentang Jepang lainnya?

Aaaaah, aku tak tahan untuk segera melakukannyaaaa X(
Hal pertama yang harus dilakukan adalah mencari tempat yang baik untuk merekam suara diriku agar hasilnya maksimal XD
dan tentu saja, aku harus latihan supaya suaraku setidaknya lebih stabil (.___."")

Proyek selanjutnya, yaitu lagu yang paling pertama kudengar dari fenomena idola virtual vocaloid...
"Just Be Friends"
Lagu yang sempat menggambarkan keadaanku beberapa tahun silam; yah, kenangan yang tak ingin kuingat lagi sih. Sudah lama sih. :P

Seperti biasa aku terjemahkan liriknya sedemikian rupa dengan membandingkan lirik Jepang dan translasi Inggrisnya, lalu kubuat versi bahasa Indonesia yang bisa dinyanyikan juga. :)

Saa, hajimare~!

#Just Be Friends#


Just be friends  All we gotta do
Just be friends  It's time to say goodbye
Just be friends  All we gotta do
Just be friends  Just be friends...

Teringat kembali di pagi hari kemarin
Saat mengumpulkan pecahan kaca terserak
Perasaan sakit apakah ini, menggores jemari meneteskan darah
Inikah yang kita berdua inginkan dulu?

Di lubuk hati terdalam aku pun mengerti
Pilihan terbaik pasti akan menyakitkan
Meski berulang kali tak percaya / hati dan cinta ini bergumul bergejolak
Sampai kapankah hal ini bisa kusampaikan

Di dunia yang perlahan pasti hancur ini
Jalan ku tersesat dimana aku terkoyak
Senyuman dirimu terus terbayangkan
Tak tertahankan

Ku berteriak hingga suara ini
Bergema memantul di ruangan hampa
Meski rantai telah terlepas saat itu pun
Tak ada lagi yang masih tersisa disitu

Takdir yang mempertemukan kita berdua
Terus terganggu kegelapan berulang kali
“jadi beginikah rasanya” ku berbisik
Dan airmata seseorang mengalir di pipinya

All we gotta do  Just be friends
It's time to say goodbye  Just be friends
All we gotta do  Just be friends
Just be friends  Just be friends...

Telah kusadari di tengah malam kemarin
Saat mengumpulkan kelopak guguran bunga
Yang telah gugur terkumpul di sini
Tak’kan pernah lagi bisa kembali bermekar
Itulah waktu kita yang telah terbekukan

Ku ingat musim saat kita pertama jumpa
Dan senyumanmu yang terasa begitu lembut
Masa kini kubawakan ke masa lalu dan menyadari betapa tersakitinya kita
Hati ini dipenuhi duri-duri tajam

Meski hubungan ini hanya kan sulitkan kita
Sayangnya hatiku belum bisa berubah
Meskipun ku cinta, tak ingin berpisah
Harus kukatakan

Hujan badai menerpa di hati ini
Menerjang memburamkan pandanganku ini
Meski kurasa kusiap dengan perih ini
Tubuhku bahkan tak dapat berkutik

Ikatan yang menjalin kita berdua
Seiring waktu makin tipis dan hilang
Slamat tinggal yang terkasihku, sampai disini
Ku tak akan pernah kembali dan terus kujalanai

Sekali saja, sekali saja
Seandainya harapan terkabulkan
Ku ingin terlahirkan kembali
Dan menemui dirimu di hari itu

Ku berteriak hingga suara ini
Bergema memantul di ruangan hampa
Meski rantai telah terlepas saat itu pun
Tak ada lagi yang masih tersisa disitu

Ikatan yang menjalin kita berdua
Seiring waktu makin tipis dan hilang
Slamat tinggal yang terkasihku, sampai disini
‘Ku tak akan pernah kembali dan terus kujalanai

Inilah babak akhirnya

(Just be friends  All we gotta do
Just be friends  It's time to say goodbye)
(Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye)

Just be friends  All we gotta do
Just be friends  (Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends  (Just be friends) All we gotta do
Just be friends  (Just be frien~ds)It's time to say goodbye
Just be friends  (~)All we gotta do
Just be friends  (~)It's time to say goodbye
Just be friends

4 komentar: